8. TÁT BÀN RA PHẠT DUỆ

SAVALAVATI

(Sa-va-la-va-ti)


BỔN-THÂN TỨ-THIÊN-VƯƠNG

Đây là bn-thân cT-thiên-vương dùng oai lc hàng ma. 

(Khi tng Tát bàn ra pht duthì T-thiên-vương 

đu đến làm H pháp cho quý v) .



H thế T Vương nht d mang

Thưởng thin pht ác chúng ma hàng

B tát hóa hin phc qun quái

Long bàn H nga l Pháp hoàng.



Tát bàn ra pht duệ. T-Ti Thánh-Tôn (Pht).



 薩tát 皤bàn 囉ra 罰phạt 曳duệ
________________________________________

護hộ 世thế 四tứ 王vương 日nhật 夜dạ 忙mang

The Four Kings who protect our world patrol night and day.

賞thưởng
 善thiện 罰phạt 惡ác 眾chúng 魔ma 降hàng

Rewarding good and punishing evil, they tame all demons.

菩bồ
 薩tát 化hóa 現hiện 伏phục 群quần 怪quái

Bodhisattvas appear by transformation to quell hordes of monsters.

龍long
 盤bàn 虎hổ 臥ngọa 禮lễ 法pháp 皇hoàng

Dragons coil and tigers crouch before the Dharma Lord.

Comments

Popular posts from this blog